Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Apuleius  ›  Metamorphosen (IV)  ›  100

Caveas, inquam domine, fraglantia solis et itineris spatio fatigatam coetui multarum et, ut audio, non recte valentium committere ferarum.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von liah.r am 13.06.2016
Hütet Euch, sage ich, Herr, eine vom Sonnenbrand und der Länge der Reise erschöpfte (Frau) einer Versammlung vieler und, wie ich höre, nicht gesunder Bestien anzuvertrauen.

von leopold.827 am 24.01.2024
Seien Sie vorsichtig, mein Herr, sage ich, sie unter viele kranke Tiere zu bringen, wo sie bereits erschöpft ist von der Hitze der Sonne und der langen Reise.

Analyse der Wortformen

audio
audire: zuhören, hören, anhören, akzeptieren
Caveas
cavea: Käfig, Zuschaurerraum
cavere: achtgeben, sich hüten, sich vorsehen, vorsichtig sein
coetui
coetus: Versammlung, Zusammentreffen, Vereinigung, Verein
committere
committere: anvertrauen, zulassen, zusammenbringen, überlassen
domine
dominus: Herr, Hausherr, Eigentümer, Gebieter
et
et: und, auch, und auch
fatigatam
fatigare: abhetzen
fatigatus: erschöpft
ferarum
fera: wildes Tier, Bestie
ferus: wild, brutal, roh, wildes Tier, Wild
fraglantia
fraglans: EN: flaming, fiery, blazing, ardent/passionate
fraglantia: EN: blaze, burning
itineris
iter: Reise, Weg, Marsch
multarum
multa: Strafe, Buße, Strafe am Eigentum
multus: zahlreich, viel
non
non: nicht, nein, keineswegs
recte
regere: regieren, leiten, lenken
recte: richtig, geradeaus, zu Recht
rectus: recht, richtig, gerade, aufrecht
solis
sol: Sonne, Sonnengott, Sonnenschein
solum: Boden, Grund, Erdboden, Erde
solus: einsam, allein, einzig, nur
spatio
spatium: Abstand, Raum, Entfernung, Zeitraum, Frist, Dauer, Zwischenraum, Länge
valentium
valens: kräftig;
valere: gesund sein, wohlauf sein, kräftig sein, stark sein, wert sein, gelten, Bedeutung haben, Einfluss haben
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum