Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Plinius Minor  ›  Briefe (X)  ›  286

Plinius traiano imperatori quaerenti mihi, domine, prusae ubi posset balineum quod indulsisti fieri, placuit locus in quo fuit aliquando domus, ut audio, pulchra, nunc deformis ruinis.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von jannes8891 am 08.12.2020
Pliny an Kaiser Trajan: Mein Herr, während ich in Prusa einen geeigneten Ort für die Bäder suchte, die Sie genehmigt haben, fand ich eine ideale Stelle, an der es einst, wie ich höre, ein schönes Haus gab, das jetzt nur noch eine hässliche Ruine ist.

von lars.e am 08.10.2015
Plinius an Kaiser Trajan: Als ich, Herr, in Prusa suchte, wo das Bad, das du erlaubt hast, errichtet werden könnte, gefiel mir der Ort, an dem einst, wie ich höre, ein schönes Haus stand, das nun durch Ruinen entstellt ist.

Analyse der Wortformen

Plinius
plinius: EN: Pliny
traiano
trajanus: EN: Trajan
imperatori
imperator: Feldherr, Kaiser, Herrscher, Oberbefehlshaber
quaerenti
quaerere: untersuchen, fragen, suchen, forschen, sich erkundigen
mihi
mihi: mir
domine
dominus: Herr, Hausherr, Eigentümer, Gebieter
prusae
pr: EN: day before (pridie), abb. pr
uti: gebrauchen, benutzen
ubi
ubi: sobald, wo, als, da
posset
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
balineum
balineum: Badezimmer, Bad
quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
indulsisti
indulgere: nachsichtig
fieri
feri: gemacht werden, werden, entstehen, geschehen
placuit
placere: gefallen, belieben, zusagen
locus
locus: Stelle, Platz, Ort, Region
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
quo
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quo: wohin, desto, damit, dass, wodurch, je ... desto (quo ... eo)
fuit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
aliquando
aliquando: einst, irgendwann, einmal
domus
domus: Haus, Palast, Gebäude
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu
audio
audire: zuhören, hören, anhören, akzeptieren
pulchra
pulcher: schön, hübsch
nunc
nunc: jetzt, nun, heute, im Moment
deformis
deforme: häßlich, hässlich
deformis: hässlich, formlos, mißgestaltet, entstellt, häßlich
deformus: EN: deformed/illformed/misshapen/disfigured
ruinis
ruina: Sturz, das Losstürzen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum