Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Apuleius  ›  Metamorphosen (III)  ›  083

Ac si quid adversi tuum caput respicit, id omne protinus meo luatur sanguine.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von filip8868 am 02.12.2021
Und sollte irgendein Unheil dein Haupt bedrohen, möge alles sogleich mit meinem Blut abgewaschen werden.

von dilara855 am 06.06.2024
Und wenn ein Unglück dich bedroht, will ich es sogleich mit meinem eigenen Blut hinwegwaschen.

Analyse der Wortformen

Ac
ac: und, wie, als, und also, und außerdem
si
si: wenn, ob, falls
quid
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quis: jemand, wer, was
adversi
adversum: EN: opposite, against, in opposite direction, opposite, against, towards
adversus: ungünstig, feindlich, widrig
advertere: zuwenden, hinwenden
tuum
tuus: dein
caput
caput: Haupt, Kopf, Hauptstadt
respicit
respicere: berücksichtigen, beachten, zurückschauen
id
id: das
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
Id: Iden, 13.–15. Tag des Monats
omne
omne: alles
omnis: alles, ganz, jeder
protinus
protinus: sofort, unverzüglich, vorwärts
meo
meare: durchlaufen, reisen, entlanggehen
meus: mein
luatur
luere: beschmieren
sanguine
sanguis: Blut, Blutsverwandtschaft

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum