Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Ovid  ›  Metamorphosen (III)  ›  106

Respicit et rursus nullo veniente quid inquit me fugis.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von vivienne.908 am 30.09.2024
Zurückblickend und sehend, dass niemand folgt, fragte er: Warum läufst du vor mir weg?

von luci.r am 08.09.2016
Er/sie blickt zurück und abermals, ohne dass jemand kommt, Warum, sagt er/sie, fliehst du vor mir?

Analyse der Wortformen

Respicit
respicere: berücksichtigen, beachten, zurückschauen
et
et: und, auch, und auch
rursus
rursus: rückwärts, wieder, wiederum, noch einmal
nullo
nullus: keine, keiner, keines, keinerlei
veniente
venire: kommen
quid
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quis: jemand, wer, was
inquit
inquit: sagte er, sagt er
inquiam: sagen, sprechen
me
me: mich
fugis
fuga: Flucht
fugere: fliehen, flüchten, weglaufen, meiden
fucus: Orseille (Farbstoff), Drohne

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum