Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Apuleius  ›  Metamorphosen (III) (2)  ›  081

Nec tamen me putes, oro, sponte angorem istum tibi concinnasse.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

angorem
angor: Angst, Atemnot
concinnasse
concinnare: kunstgerecht zusammenfügen
istum
iste: dieser (da)
Nec
nec: auch nicht, und nicht, aber nicht
oro
orare: beten, bitten um, reden
orere: brennen
putes
putare: meinen, glauben, halten für, einschätzen, berechnen
putere: stinken, übel riechen
sponte
spons: EN: free will
sponte: von selbst, mit jemandes Zustimmung, freiwillig, aus eigenem Antrieb
tamen
tamen: dennoch, trotzdem, jedoch, doch

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum