Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Apuleius  ›  Metamorphosen (III)  ›  047

Nec enim veri simile est hominem solitarium tres tam validos evitasse iuvenes.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von milena.978 am 27.12.2023
Es ist nicht wahrscheinlich, dass ein einsamer Mann drei so kräftige junge Männer entkommen ist.

von karina.l am 07.04.2022
Es ist unwahrscheinlich, dass ein einzelner Mann drei so kräftige Jugendliche hätte entkommen können.

Analyse der Wortformen

enim
enim: nämlich, denn
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
evitasse
evitare: vermeiden, das Leben rauben
hominem
homo: Mann, Mensch, Person
iuvenes
iuvenis: jung, junger Mann
Nec
nec: auch nicht, und nicht, aber nicht
simile
simile: Gleichnis, Vergleich
similis: ähnlich
solitarium
solitarius: alleinstehend, einsam, living/acting on one's own
tam
tam: so, so sehr
tres
tres: drei
validos
validus: gesund, kräftig, stark
veri
ver: Frühling, Jugend
verum: Wahrheit, Realität, Fakt
verus: wahr, echt, wirklich

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum