Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Apuleius  ›  Metamorphosen (III) (1)  ›  047

Nec enim veri simile est hominem solitarium tres tam validos evitasse iuvenes.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

enim
enim: nämlich, denn
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
evitasse
evitare: vermeiden, das Leben rauben
hominem
homo: Mann, Mensch, Person
iuvenes
iuvenis: jung, junger Mann
Nec
nec: auch nicht, und nicht, aber nicht
simile
simile: Gleichnis, Vergleich
similis: ähnlich
solitarium
solitarius: alleinstehend, einsam, EN: solitary, living/acting on one's own, EN: hermit
tam
tam: so, so sehr
tres
tres: drei
validos
validus: gesund, kräftig, stark
veri
ver: Frühling, Jugend
verum: Wahrheit, Realität, Fakt
verus: wahr, echt, wirklich

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum