Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Apuleius  ›  Metamorphosen (III)  ›  036

Quem dum sibi porrigi flagitat, certa manu percussum feliciter prosterno.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von ilay.u am 16.07.2022
Den, während er verlangt, sich selbst gereicht zu werden, treffe ich mit sicherer Hand geschlagen glücklich nieder.

von keno842 am 19.12.2020
Während er forderte, dass es ihm gereicht werde, traf ich präzise und brachte ihn erfolgreich zu Fall.

Analyse der Wortformen

certa
certare: kämpfen, wetteifern, streiten
certum: etwas Festes, etwas Bestimmtes, etwas Sicheres
certus: festgesetzt, zuverlässig, sicher, beschlossen, gewiss, bestimmt
dum
dum: während, bis, solange bis, unterdessen, solange wie, indem
feliciter
feliciter: EN: happily
flagitat
flagitare: dringend fordern
manu
manus: Hand, Schar (von Bewaffneten)
percussum
percussus: Schlag
percutere: durchstoßen, durchbohren, schlagen
porrigi
porrigere: darreichen, ausstrecken, als Opfer anbieten, opfern
prosterno
prosternere: niederwerfen
Quem
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
sibi
sibi: sich, ihr, sich

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum