Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Apuleius  ›  Metamorphosen (III)  ›  032

Sic salvi recedemus, si salvum in domo neminem reliquerimus.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von christoph.832 am 08.01.2018
So werden wir gerettet abziehen, wenn wir niemanden im Haus sicher zurücklassen.

von diana872 am 23.11.2019
Wir werden nur dann sicher entkommen, wenn wir niemanden im Haus am Leben lassen.

Analyse der Wortformen

domo
domus: Haus, Heim, Wohnung, Wohnsitz, Gebäude, Bau, Haushalt, Familie, Geschlecht
domare: zähmen, bezwingen, unterwerfen, bändigen, beherrschen
in
in: in, an, auf, bei, unter, zwischen, gegen, nach, zu, während
neminem
nemo: niemand, keiner
recedemus
recedere: zurückgehen, zurückweichen, sich zurückziehen, weichen, sich entfernen, nachlassen, abnehmen
reliquerimus
relinquere: zurücklassen, verlassen, aufgeben, preisgeben, im Stich lassen, vererben
salvi
salvus: gesund, heil, wohlbehalten, gerettet, unverletzt, sicher, unversehrt
salire: springen, hüpfen, tanzen, hervorquellen, emporspritzen, beben, klopfen
salvum
salvus: gesund, heil, wohlbehalten, gerettet, unverletzt, sicher, unversehrt
si
si: wenn, falls, sofern, ob
sic
sic: so, auf diese Weise, dadurch, demnach, ja, wirklich, tatsächlich

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum