Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Apuleius  ›  Metamorphosen (II) (2)  ›  096

Commodum cubueram, et ecce photis mea, iam domina cubitum reddita, laeta proximat rosa serta et rosa soluta in sinu tuberante.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

tuberante
ante: vor, vorwärts, voraus, vorher, früher
antis: Reihen (von Reben/Pflanzen)
Commodum
commodum: Vorteil, Nutzen
commodus: bequem, angemessen, vollständig
cubueram
cubare: liegen, ruhen, gelagert sein
cubitum
cubitum: Ellenbogen
cubitus: das Liegen, der Ellenbogen, EN: elbow, EN: state/action of reclining/lying down/taking rest
domina
domina: Herrin, Hausfrau
dominare: herrschen
ecce
ecce: siehe da!, siehe dort!, schau!, schaut!, seht!, da!
et
et: und, auch, und auch
photis
fovere: hegen, wärmen
iam
iam: schon, jetzt, mehr, bereits
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
iam
ire: laufen, gehen, schreiten
laeta
laetare: bejubeln, freuen, erfreuen
laetus: fröhlich, froh, erfreulich, freudig, heiter
mea
meare: durchlaufen, reisen, entlanggehen
meus: mein
proximat
proximare: EN: come/draw near, approach
reddita
reddere: wiedergeben, gewähren, zurückgeben
rosa
rodere: nagen, annagen, verzehren
rosa: Rose, EN: rose
serta
serere: säen, zusammenfügen
serta: EN: clover (species of, Melilotus or Trifolium), EN: garland, wreath, festoon
sertum: EN: wreath
sertus: EN: linked, connected
sinu
sinus: Busen, Bucht, Krümmung
soluta
solvere: lösen, auflösen, befreien, bezahlen
solutus: gelöst, ungebunden, veröffentlicht
tuberante
tuber: Höcker, EN: kind of apple-tree, EN: exotic fruit, EN: apple (L+S), EN: tumor, protuberance, bump, excrescence

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum