Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Apuleius  ›  Metamorphosen (II)  ›  009

Parentis tuae non modo sanguinis, verum alimoniarum etiam socia.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von yasin867 am 07.05.2022
Deiner Eltern, nicht nur des Blutes, sondern auch der Fürsorge Gefährtin

von catarina.i am 07.06.2017
Eine Begleiterin deiner Eltern, die nicht nur durch Blutsbande, sondern auch durch die Rolle der Fürsorge verbunden ist

Analyse der Wortformen

alimoniarum
alimonia: Essen, Lebensmittel, Nahrung
etiam
etiam: auch, noch, sogar, außerdem
modo
modo: gerade, nur, eben, soeben, eben erst, bald, in kurzer Zeit
modus: Art (und Weise)
non
non: nicht, nein, keineswegs
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
Parentis
parens: Elternteil, Vater, Mutter, gehorsam
parere: gehorchen, gebären, befolgen, sich verschaffen
sanguinis
sanguis: Blut, Blutsverwandtschaft
socia
socia: EN: associate/partner (female)
sociare: verbinden, vereinen, zusammenfügen, vereinigen, verbünden
socius: Bundesgenosse, Verbündeter, Begleiter, Gefährte, gemeinsam, verbündet
tuae
tuus: dein
verum
ver: Frühling, Jugend
verum: Wahrheit, Realität, Fakt
verus: wahr, echt, wirklich

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum