Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Apuleius  ›  Metamorphosen (II)  ›  031

Nam et illa uritur perpetuum et tu per aetatem et pulchritudinem capax eius es.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von sina.p am 10.05.2019
Denn sie brennt immerwährend und du bist durch Alter und Schönheit fähig dessen.

von fynia.w am 25.10.2023
Schließlich brennt sie in endloser Leidenschaft, und du, in deiner Jugend und Schönheit, bist dafür bereit.

Analyse der Wortformen

aetatem
aetas: Zeit, Zeitalter, Lebensalter, Epoche (81)
capax
capax: vielfassend, empfänglich, spacious, roomy, big (81)
eius
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das (27)
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe (27)
es
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein (81)
et
et: und, auch, und auch (81)
et: und, auch, und auch (81)
et: und, auch, und auch (81)
illa
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort (27)
nam
nam: nämlich, denn (81)
per
per: durch, hindurch, aus (81)
perpetuum
perpetuus: ununterbrochen, fortdauernd, beständig, andauernd (27)
pulchritudinem
pulchritudo: Schönheit, excellence (81)
tu
tu: du (81)
uritur
urere: einäschern, verbrennen (81)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum