Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Apuleius  ›  Metamorphosen (II) (1)  ›  030

Haec tibi trepido et cavenda censeo.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

cavenda
cavere: achtgeben, sich hüten, sich vorsehen, vorsichtig sein
censeo
censere: meinen, schätzen, einschätzen, beurteilen
et
et: und, auch, und auch
Haec
hic: hier, dieser, diese, dieses
trepido
trepidare: Angst haben, zittern, bestürzt sein
trepidus: unruhig, EN: nervous, jumpy, agitated

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum