Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Apuleius  ›  Metamorphosen (II)  ›  193

Haec audita vox de corpore, sed aliquanto propheta commotior: quin refers ait populo singula tuaeque mortis illuminas arcana.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von frida.869 am 13.06.2015
Diese Stimme wurde vom Körper gehört, doch der Prophet war deutlich erregter: Warum erzählst du nicht, spricht er, dem Volk jedes Einzelne und erhellst die Geheimnisse deines Todes.

von enno.9939 am 06.02.2020
Diese Stimme wurde vom Körper gehört, aber der Prophet, sichtlich aufgewühlt, sagte: Warum erzählst du dem Volk nicht alles und offenbarst die Geheimnisse deines Todes?

Analyse der Wortformen

tuaeque
aeque: ebenso, eben, gleich, gleichmäßig, in gleicher Weise, justly, fairly
aequus: eben, gerecht, gleich, gerade, flach, waagerecht
ait
ait: sagt(e) er, sagt(e) sie
aliquanto
aliquanto: EN: somewhat, to/by some (considerable) extent/amount
aliquantum: ziemlich viel, in some degree, somewhat, slightly, a little
aliquantus: ziemlich groß, groß, ziemlich viel
arcana
arcana: geheim
arcanum: Geheimnis, geheim, mystery
arcanus: geheim, private, hidden, trustworthy friend, keeper of secrets
audita
audire: zuhören, hören, anhören, akzeptieren
auditare: EN: hear frequently
commotior
commotus: unsicher, nervös, aufgeregt
corpore
corpus: Körper, Leib
de
de: über, von ... herab, von
Haec
hic: hier, dieser, diese, dieses
illuminas
illuminare: erleuchten
mortis
mors: Tod
populo
populare: verwüsten
populus: Volk, Menge, Publikum, Nation, Staat, Pappel
propheta
propheta: Verkünder
prophetare: EN: prophesy, foretell, predict
prophetes: EN: prophet
quin
quin: dass, warum nicht
refers
referre: zurückbringen, melden, berichten, bringen
sed
sed: sondern, aber
singula
singulus: jeweils einer, je ein, jeder einzelne
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges
vox
vox: Wort, Stimme, Sprache

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum