Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Apuleius  ›  Metamorphosen (II)  ›  194

An non putas devotionibus meis posse diras invocari, posse tibi membra lassa torqueri.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von janis.q am 30.06.2019
Glaubst du nicht, dass meine Gebete Flüche über dich herabrufen können, dass sie deinen müden Körper in Qualen winden können?

von sophia924 am 03.10.2018
Glaubst du nicht, dass durch meine Beschwörungen Flüche heraufbeschworen werden können, dass deine müden Glieder zu quälen sind?

Analyse der Wortformen

An
an: etwa, ob, oder
devotionibus
devotio: Verwünschung, Geloben, das Geloben
diras
dira: Flüche, Verwünschungen
dirus: unglückverkündend, schrecklich, grässlich, unheilvoll
invocari
invocare: anrufen, anrufen
lassa
lassare: ermüden, abnutzen, auslaugen, verschleißen
lassus: müde, matt, weary
meis
meere: urinieren
meus: mein
membra
membrum: Körperteil, Glied
non
non: nicht, nein, keineswegs
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
posse
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
putas
putare: meinen, glauben, halten für, einschätzen, berechnen
putus: Knabe, rein, unverfälscht
tibi
tibi: dir
torqueri
torquere: drehen, verdrehen, foltern

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum