Huius diu manus deosculatus et ipsa genua contingens: miserere, ait sacerdos, miserere per caelestia sidera per inferna numina per naturalia elementa per nocturna silentia et adyta coptica et per incrementa nilotica et arcana memphitica et sistra phariaca.
von victor.g am 16.03.2020
Nachdem er lange die Hände dieses einen geküsst und dessen Knie selbst berührt: Erbarme dich, sprach der Priester, erbarme dich bei den himmlischen Sternen, bei den höllischen Gottheiten, bei den natürlichen Elementen, bei den nächtlichen Stille, und bei den koptischen Heiligtümern, und bei den nilischen Anschwellungen, und bei den memphitischen Mysterien, und bei den pharaischen Sistren.
von bela.914 am 17.07.2013
Nachdem er lange ihre Hände geküsst und ihre Knie umklammert hatte, flehte der Priester: Erbarmen, Erbarmen! Ich beschwöre euch bei den Sternen am Himmel, bei den Göttern der Unterwelt, bei den Kräften der Natur, bei der Stille der Nacht, bei den koptischen Tempeln, bei den Fluten des Nil, bei den Geheimnissen von Memphis und bei den heiligen Rasseln Ägyptens!