Sic desolatus ad cadaveris solacium perfrictis oculis et obarmatis ad vigilias animum meum permulcebam cantationibus, cum ecce crepusculum et nox provecta et nox altior et dein concubia altiora et iam nox intempesta.
von marwin.l am 10.11.2014
Da saß ich, einsam und Wache haltend über dem toten Körper, meine Augen müde und mich zwingend, wach zu bleiben. Ich versuchte, mich durch Singen zu trösten, während die Zeit langsam von der Dämmerung zum Abend, dann zur Mitternacht und schließlich zu den dunkelsten Stunden der Nacht verging.
von niklas.w am 22.03.2024
So verlassen, zum Trost der Leiche, mit geriebenen Augen und für die Nachtwachen gerüstet, besänftigte ich meinen Geist mit Gesängen, als siehe da: Dämmerung und vorgerückte Nacht und tiefere Nacht und dann später Schlafstunden und schließlich die Totenstille der Nacht.