Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Apuleius  ›  Metamorphosen (II) (3)  ›  111

Tibi vero fortunae splendor insidias, contemptus etiam peregrinationis poterit adferre.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

adferre
adferre: hinbringen, näherbringen, bringen, überbringen, übermitteln, veranlassen
contemptus
contemnere: geringschätzen, verachten
contemptus: verächtlich, das Nichtachten, EN: despised, despicable, paltry, mean, EN: contempt/scorn/despising (act/state)
etiam
etiam: auch, noch, sogar, außerdem
fortunae
fortuna: Schicksal, Glück
insidias
insidia: Hinterhalt, Falle
insidiare: im Hinterhalt liegen, Fallen legen
peregrinationis
peregrinatio: Aufenthalt im Ausland, EN: traveling/staying/living abroad, sojourn abroad
poterit
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
splendor
splendor: Glanz, heller Glanz, EN: brilliance, luster, sheen
vero
vero: aber, jedoch, in der Tat
verum: Wahrheit, Realität, Fakt
verus: wahr, echt, wirklich

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum