Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Apuleius  ›  Metamorphosen (I) (2)  ›  064

Grabatus alioquin breviculus et uno pede mutilus ac putris impetus tanti violentia prosternitur, me quoque evolutum atque excussum humi recidens in inversum cooperit ac tegit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ac
ac: und, wie, als, und also, und außerdem
alioquin
alioquin: EN: otherwise, in other/some respects
atque
atque: und, wie, als, und dazu, und besonders, sowie, und auch
breviculus
breviculus: etwas klein, EN: very/rather short/small, EN: short writing
cooperit
cooperire: ganz bedecken
Grabatus
grabatus: niedriges Ruhebett, EN: cot, camp bed, pallet, EN: cot, camp bed, pallet
et
et: und, auch, und auch
evolutum
evolvere: ausrollen, herauswälzen, auseinanderrollen, aufschlagen
excussum
excussus: straff, EN: cast out
excutere: abschütteln, herauschütteln
humi
humi: Erdboden, Erde, Erdreich, EN: on/to the ground
humus: Boden, Erdboden, Fußboden, Erde, Erdreich, EN: ground, soil, earth, land, country
impetus
impetus: Angriff, Schwung, Vorwärtsdrängen, Ansturm, Anfall, Trieb
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
inversum
invertere: umwenden
mutilus
mutilus: verstümmelt, EN: maimed, broken, mutilated
pede
pes: Fuß, Schritt
prosternitur
prosternere: niederwerfen
putris
puter: faul, EN: rotten, decaying
putrere: EN: decay, rot, putrefy
putris: EN: rotten, decaying
quoque
quoque: auch, sogar, ebenso
recidens
recidere: wegschneiden, abschneiden, beschränken, zurückfallen, umkehren
tanti
tantus: so groß, so viel, nur (tantum)
tegit
tegere: decken, bedecken, belegen, schützen
violentia
violens: EN: violent
violentia: Gewalt, Gewalttätigkeit, EN: violence, aggressiveness
uno
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum