Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Apuleius  ›  Metamorphosen (I) (1)  ›  006

Thessaliam nam et illic originis maternae nostrae fundamenta a plutarcho illo inclito ac mox sexto philosopho nepote eius prodita gloriam nobis faciunt eam thessaliam ex negotio petebam.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

a
a: von, durch, Ah!
ac
ac: und, wie, als, und also, und außerdem
gloriam
gloria: Ehre, Ruhm
et
et: und, auch, und auch
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
faciunt
facere: tun, machen, handeln, herstellen
fundamenta
fundamentum: Fundament, Grundlage
eius
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
illo
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
illic
illic: dort, an jenem Ort
illo
illo: dorthin, EN: there, thither, to that place/point
inclito
inclitus: EN: celebrated, renowned, famous, illustrious, glorious
eam
ire: laufen, gehen, schreiten
eius
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
maternae
maternus: mütterlich, EN: maternal, motherly, of a mother
mox
mox: bald
nam
nam: nämlich, denn
negotio
negotiare: EN: carry on business
negotium: Aufgabe, Geschäft, Auftrag, Tätigkeit, Sache, Mühe
nepote
nepos: Enkel, Enkelin, Neffe
nostrae
noster: unser, unsere Leute (Pl.)
originis
origo: Ursprung, Quelle
petebam
petere: bitten, erbitten, verlangen, erstreben, zu erreichen suchen, holen, suchen, beanspruchen, aufsuchen, gehen nach, fahren nach, angreifen, auf etwas/jem
philosopho
philosophus: philosophisch, Philosoph
prodita
prodere: hervorbringen, bekanntmachen, preisgeben, verraten, überliefern
prodire: hervorgehen, vorgehen, am Kampf teilnehmen
sexto
sex: sechs
sextus: Sextus (Vorname), der Sechste

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum