Inde me commodum egredientem continatur pythias condiscipulus apud athenas atticas meus, qui me post aliquantum multum temporis amanter agnitum invadit, amplexusque ac comiter deosculatus: mi luci, ait sat pol diu est quod intervisimus te, at hercules exinde cum a clytio magistro digressi sumus.
von linda914 am 13.08.2013
Gerade als ich gehen wollte, traf ich Pythias, meinen alten Mitschüler aus Athen. Nach all der Zeit erkannte er mich voller Freude, stürzte auf mich zu, umarmte mich herzlich, küsste mich freundschaftlich und sagte: Mein lieber Lucius, es ist so lange her, dass wir uns gesehen haben - seit wir unseren Lehrer Clytius verlassen haben!
von samuel.w am 17.02.2014
Dann, als ich gerade bequem hinausging, trifft mich Pythias, mein Mitstudent aus den attischen Athen, der mich nach langer Zeit liebevoll erkennend, auf mich zustürmt und mich umarmt und freundlich geküsst, sagt: Mein Lucius, beim Pollux ist es wirklich lange her, dass wir uns gesehen haben, wahrhaftig beim Herkules, seit wir vom Lehrer Clytius weggegangen sind.