Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Plinius Minor  ›  Briefe (IV) (1)  ›  035

Non medius fidius ipsas athenas tam atticas dixerim.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

athenas
athena: EN: Athens (pl.)
atticas
attigere: berühren
atticus: EN: Attic, Athenian
dixerim
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
fidius
dius: bei Tage, am Tag
feri: gemacht werden, werden, entstehen, geschehen
fidus: treu, zuverlässig, loyal, ergeben
ipsas
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
medius
medius: mittlerer, zentral, Vermittler
Non
non: nicht, nein, keineswegs
tam
tam: so, so sehr

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum