Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Gaius Iulius Caesar  ›  De Bello Gallico (VIII)  ›  160

Caesar interim m· antonium quaestorem cum cohortibus xv in bellovacis relinquit, ne qua rursus novorum consiliorum capiendorum belgis facultas daretur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

Caesar
caesar: Caesar, Kaiser
interim
interim: einstweilen, inzwischen, unterdessen, in the meantime
m
M: 1000, eintausend
antonium
antonius: EN: Antony/Anthony
quaestorem
quaestor: Quästor (niedrigste Stufe der Ämterlaufbahn, beauftragt für die Finanzen), Finanzbeamter, Untersuchungsrichter
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
cohortibus
cohors: Kohorte, Zehntel einer Legion (360 Mann)
xv
XV: 15, fünfzehn
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
bellovacis
bellovacus: EN: Bellovaci, tribe of Gallia Belgica (near Rouen in Normandy) - Caesar
relinquit
relinquere: zurücklassen, verlassen, aufgeben
ne
nere: spinnen
ne: damit nicht, dass nicht
qua
qua: wo, wohin
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
rursus
rursus: rückwärts, wieder, wiederum, noch einmal
novorum
novus: neu, neuartig, ungewöhnlich
consiliorum
consilium: Beratung, Plan, Rat, Absicht, Beschluss, Entschluss
capiendorum
capere: ergreifen, begreifen, fassen, einnehmen, fangen
belgis
belga: Belger (Gallier)
facultas
facultas: Fähigkeit, Möglichkeit, Erlaubnis, Tunlichkeit
daretur
dare: geben

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum