Constabat inter omnes, quod iam ipse caesar per exploratores cognoverat, dorsum esse eius iugi prope aequum, sed hunc silvestrem et angustum, qua esset aditus ad alteram partem oppidi; huic loco vehementer illos timere nec iam aliter sentire, uno colle ab romanis occupato, si alterum amisissent, quin paene circumvallati atque omni exitu et pabulatione interclusi viderentur: ad hunc muniendum omnes a vercingetorige evocatos.
von stefanie.9966 am 23.10.2013
Alle waren sich einig, was Caesar bereits durch seine Kundschafter bestätigt hatte, dass der Rücken des Hügels fast eben war, aber bewaldet und schmal, wo er Zugang zur anderen Seite der Stadt bot. Der Feind war über diese Position äußerst besorgt, und sie erkannten nun, dass sie, wenn sie diesen zweiten Hügel nach der Einnahme des ersten durch die Römer verlieren würden, praktisch umzingelt und sowohl von der Flucht als auch von Nahrungsversorgung abgeschnitten wären. Deshalb hatte Vercingetorix alle seine Truppen zusammengerufen, um diese Position zu befestigen.
von thore.d am 28.06.2015
Es war unter allen festgestellt, was bereits Caesar selbst durch Kundschafter erfahren hatte, dass der Bergrücken dieses Hügels nahezu eben war, aber dieser bewaldet und schmal, wo der Zugang zum anderen Teil der Stadt war; sie fürchteten diese Position sehr und dachten nun nicht anders, als dass sie, wenn die Römer einen Hügel besetzt hätten und sie den anderen verlieren würden, fast umzingelt und von allen Ausgängen und Versorgungsmöglichkeiten abgeschnitten erscheinen würden: Alle waren von Vercingetorix zur Befestigung dieses Ortes aufgerufen worden.