Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Gaius Iulius Caesar  ›  De Bello Gallico (V)  ›  054

In his rebus circiter dies x consumit ne nocturnis quidem temporibus ad laborem militum intermissis.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von janik.845 am 21.11.2015
Er verbrachte etwa zehn Tage mit diesen Aufgaben und ließ die Soldaten nicht einmal während der Nachtzeit zur Ruhe kommen.

von fabian.958 am 07.02.2017
In diesen Angelegenheiten verbringt er etwa zehn Tage, ohne dass selbst die nächtlichen Zeiträume den Arbeitseinsatz der Soldaten unterbrechen.

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
circiter
circitare: durchwandern
circiter: etwa, ungefähr, rings umher, beinahe, not far from, almost, approximately, around, about, near (space/time/
consumit
consumere: verbrauchen, verschwenden, erschöpfen
dies
dies: Tag, Datum, Termin
his
hic: hier, dieser, diese, dieses
In
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
intermissis
intermittere: unterbrechen, dazwischentreten, dazwischen lassen
laborem
labor: Mühe, Arbeit, Tätigkeit, Anstrengung
laborare: leiden, arbeiten, sich anstrengen, Mühe haben, in Schwierigkeiten sein
labos: EN: labor/toil/exertion/effort/work
militum
miles: Soldat, Krieger
militus: EN: ground, milled (of grain)
ne
ne: damit nicht, dass nicht
nere: spinnen
nocturnis
nocturnus: bei Nacht, nächtlich
quidem
quidem: freilich, wenigstens, zwar, gewiss, jedenfalls, jedoch, sicherlich
rebus
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
temporibus
tempus: Zeit, Zeitraum, Zeitspanne, Dauer
x
X: 10, zehn

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum