Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Gaius Iulius Caesar  ›  De Bello Gallico (V)  ›  291

In eo concilio cingetorigem, alterius principem factionis, generum suum, quem supra demonstravimus caesaris secutum fidem ab eo non discessisse, hostem iudicat bonaque eius publicat.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von kimberly.m am 02.12.2020
In diesem Rat verurteilt Cingetorix, der Anführer der anderen Fraktion, seinen Schwiegersohn, den wir zuvor als einen gezeigt haben, der Caesars Loyalität gefolgt war und nicht von ihm abgewichen war, als Feind und beschlagnahmt sein Vermögen.

von miriam964 am 28.06.2017
In diesem Rat erklärte er seinen Schwiegersohn Cingetorix, den Anführer der rivalisierenden Fraktion, der, wie zuvor erwähnt, Caesar treu geblieben war, zum Feind und beschlagnahmte dessen Besitz.

Analyse der Wortformen

In
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
eo
eare: gehen, marschieren
ire: laufen, gehen, schreiten
eo: dahin, dorthin, desto
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
concilio
concilium: Versammlung, Verbindung, Zusammenkunft, society, company, EN:
conciliare: vereinigen, vermitteln, gewinnen, verbinden
cingetorigem
cingetorix: EN: Cingetorix
alterius
alter: der eine (von zweien), der andere (von zweien)
alterius: EN: of one another
principem
princeps: Fürst, Erster, Anführer, Prinz
factionis
factio: Partei, das Handeln, Umtriebe, faction
generum
gener: Verschwägerter
genus: Art, Geschlecht, Stamm, Abstammung, Gattung, Geburt
suum
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)
suum: Eigentum
sus: Sau, Schwein
quem
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
supra
supra: über, oberhalb, oberhalb von, oben, droben, obenauf, beyond
demonstravimus
demonstrare: zeigen, erklären, darlegen, beweisen
caesaris
caesar: Caesar, Kaiser
secutum
seci: unterstützen, folgen
fidem
fides: Treue, Vertrauen, Zuverlässigkeit, Glaube
ab
ab: von, durch, mit
eo
eare: gehen, marschieren
ire: laufen, gehen, schreiten
eo: dahin, dorthin, desto
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
non
non: nicht, nein, keineswegs
discessisse
discedere: weggehen, auseinandergehen, sich entfernen, scheiden
hostem
hostis: Feind, Landesfeind
iudicat
iudicare: urteilen, entscheiden, richten, meinen, ein Urteil fällen
bonaque
bona: anständige/aufrichtige/ehrliche Frau
bonum: Vorteil, Gut
bonus: tüchtig, gut, tauglich, brav, ehrenhaft, nützlich, besser
que: und
eius
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
publicat
publicare: beschlagnahmen, einziehen, konfiszieren, verstaatlichen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum