Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Gaius Iulius Caesar  ›  De Bello Gallico (V)  ›  288

Ac tantam sibi iam his rebus in gallia auctoritatem comparaverat ut undique ad eum legationes concurrerent, gratiam atque amicitiam publice privatimque peterent.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von jule.y am 14.12.2017
Und er hatte sich durch diese Handlungen in Gallien bereits solch große Autorität verschafft, dass Gesandtschaften von überall her zu ihm eilten und sowohl öffentlich als auch persönlich Gunst und Freundschaft suchten.

Analyse der Wortformen

Ac
ac: und, wie, als, und also, und außerdem
tantam
tantus: so groß, so viel, nur (tantum)
sibi
sibi: sich, ihr, sich
iam
ire: laufen, gehen, schreiten
iam: schon, jetzt, mehr, bereits
his
hic: hier, dieser, diese, dieses
rebus
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
gallia
gallia: Gallien
callion: EN: winter-cherry (Physalis alkekengi)
auctoritatem
auctoritas: Ansehen, Einfluss, Autorität, Ruf, Gutachten, Gewähr, Bürgschaft, Geltung
comparaverat
comparare: vergleichen, zusammenstellen, beschaffen
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu
undique
undique: von allen Seiten, von überall her, woher nur immer, allerseits
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
eum
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
legationes
legatio: Gesandtschaft, Abordnung
concurrerent
concurrere: zusammenlaufen, übereinstimmen, zusammenstoßen, zusammentreffen
gratiam
cratire: EN: bush-harrow
gratia: Ansehen, Beliebtheit, Dank, Anmut, Gefälligkeit, Dankbarkeit
atque
atque: und, wie, als, und dazu, und besonders, sowie, und auch
amicitiam
amicitia: Freundschaft, die Freundschaft, bond between friends
publice
publicus: staatlich, öffentlich, allgemein
publice: öffentlich
privatimque
privatim: in Privatverhältnissen, abfinden, besonders, abgesondert
que: und
peterent
petere: bitten, erbitten, verlangen, erstreben, zu erreichen suchen, holen, suchen, beanspruchen, aufsuchen, gehen nach, fahren nach, angreifen, auf etwas/jem

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum