Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Gaius Iulius Caesar  ›  De Bello Gallico (V)  ›  287

Hac spe lapsus indutiomarus nihilo minus copias cogere, exercere, a finitimis equos parare, exules damnatosque tota gallia magnis praemiis ad se allicere coepit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von fynia.x am 02.10.2024
Nachdem er diese Hoffnung verloren hatte, begann Indutiomarus dennoch Truppen zu sammeln, sie zu trainieren, Pferde von benachbarten Stämmen zu kaufen und mit großen Belohnungen Verbannte und verurteilte Verbrecher aus ganz Gallien an sich zu ziehen.

Analyse der Wortformen

Hac
hic: hier, dieser, diese, dieses
hac: hier, auf dieser Seite, auf diesem Weg
spe
spes: Hoffnung
lapsus
labi: gleiten, straucheln, schlüpfen, herunterfallen, sinken
lapsus: Fall, Fehltritt, Sturz
indutiomarus
indutiomarus: EN: Inductiomarus
nihilo
nihilum: nichts
minus
minus: am wenigsten, etwas Geringeres, am wenigsten, gar nicht, minder
parum: zu wenig, ungenügend
parvus: klein, gering
copias
copia: Menge, Vorrat, Bestand, Fähigkeit, Fülle, Truppen (Pl.)
cogere
cogere: zwingen, versammeln, zusammentreiben, erzwingen
exercere
exercere: üben, ausüben, trainieren
a
a: von, durch, Ah!
finitimis
finitimus: angrenzend, benachbart, Nachbar
equos
equus: Pferd, Gespann
parare
parare: vorbereiten, bereiten, zubereiten
exules
exul: verbannt, banished person
exulare: verbannt sein
damnatosque
damnare: verurteilen
damnatus: verurteilt, verdammt
que: und
tota
totus: ganz, insgesamt, ungeteilt, völlig
gallia
gallia: Gallien
callion: EN: winter-cherry (Physalis alkekengi)
magnis
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
praemiis
praemium: Belohnung, Vorteil, Lohn
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
se
se: sich, er (im AcI), sie (im AcI)
allicere
allicere: anlocken, locken, entice, lure, induce (sleep), attract, win over, encourage
alligare: anbinden, festbinden, befestigen, verpflichten, hemmen
coepit
coepere: anfangen, beginnen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum