Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Gaius Iulius Caesar  ›  De Bello Gallico (IV)  ›  081

Ad haec cognoscenda, prius quam periculum faceret, idoneum esse arbitratus c· volusenum cum navi longa praemittit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

Ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
haec
hic: hier, dieser, diese, dieses
cognoscenda
cognoscere: erfahren, erkennen, kennenlernen, bemerken, kennen (Perfekt), wissen (Perfekt)
prius
prior: früher, vorherig
prius: früher, der erstere, eher, before, previously, first
quam
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
periculum
periculum: Gefahr
faceret
facere: tun, machen, handeln, herstellen
idoneum
idoneus: geeignet, entsprechend, passend
esse
edere: essen, konsumieren, hervorbringen, herausgeben, vollbringen
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
arbitratus
arbitratus: Willkür, unbeschränkte Vollmacht, freies Ermessen, Belieben, Gutdünken
arbitrare: beobachten, annehmen, meinen, glauben, halten für, entscheiden
c
C: 100, einhundert
volusenum
senus: EN: six each (pl.)
senex: Greis, alter Mann, alt, greis, betragt
sex: sechs
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
navi
nare: schwimmen, treiben
navus: fleißig, rührig, tüchtig
navis: Schiff
longa
longus: lang, langwierig
praemittit
praemittere: vorausschicken

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum