Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Gaius Iulius Caesar  ›  De Bello Gallico (IV)  ›  051

Quorum timor cum fremitu et concursu significaretur, milites nostri pristini diei perfidia incitati in castra inruperunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von amina.v am 26.07.2024
Als Panik unter ihnen mit Geschrei und Verwirrung um sich griff, stürmten unsere Truppen, noch wütend über den Verrat vom Vortag, in das Lager.

von emmi.f am 04.06.2019
Als ihre Angst sich durch Lärm und Gedränge bemerkbar machte, drangen unsere Soldaten, angestachelt durch das Verrat des Vortages, in das Lager ein.

Analyse der Wortformen

Quorum
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
timor
timor: Angst, Furcht, Besorgnis
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
fremitu
fremere: dumpf tosen, murren
fremitus: Lärm, Getöse, Murren, noisy, loud noise
et
et: und, auch, und auch
concursu
concurrere: zusammenlaufen, übereinstimmen, zusammenstoßen, zusammentreffen
concursus: Auflauf, das Zusammenlaufen, Zusammenlaufen, collision, charge/attack
significaretur
significare: Zeichen geben
milites
miles: Soldat, Krieger
militare: als Soldat dienen
nostri
noster: unser, unsere Leute (Pl.)
pristini
pristinus: ehemalig, früher, alt, vorig, oldtime, original
diei
dies: Tag, Datum, Termin
perfidia
perfidia: Treulosigkeit, treachery, perfidy
incitati
incitare: antreiben, anfeuern, erregen
incitatus: angetrieben, erregt
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
castra
castra: Lager, Kaserne
castrum: Burg, Festung, Lager (im Plural)
castrare: kastrieren, entmannen
inruperunt
inrumpere: EN: invade

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum