Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Gaius Iulius Caesar  ›  De Bello Gallico (IV)  ›  149

Quos tanto spatio secuti quantum cursu et viribus efficere potuerunt, complures ex iis occiderunt, deinde omnibus longe lateque aedificiis incensis se in castra receperunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von carolina.e am 15.09.2018
Diejenigen, denen sie so weit gefolgt waren, wie sie durch Lauf und Kraft erreichen konnten, töteten sie in großer Zahl. Dann, nachdem sie alle Gebäude weit und breit in Brand gesetzt hatten, zogen sie sich in ihr Lager zurück.

von josefine.o am 10.06.2014
Sie verfolgten sie so weit, wie ihre Geschwindigkeit und Kraft es erlaubten, töteten viele von ihnen und kehrten dann, nachdem sie alle Gebäude in der Umgebung niedergebrannt hatten, ins Lager zurück.

Analyse der Wortformen

Quos
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
tanto
tantus: so groß, so viel, nur (tantum)
spatio
spatium: Abstand, Raum, Entfernung, Zeitraum, Frist, Dauer, Zwischenraum, Länge
secuti
seci: unterstützen, folgen
quantum
quantus: wie groß
quantum: wieviel, wie viel, wie groß
cursu
currere: laufen, eilen, rennen
cursus: Lauf, Kurs, Eile, Ritt
et
et: und, auch, und auch
viribus
vis: Stärke, Gewalt, Kraft
efficere
efficere: bewirken, erreichen, hervorbringen, herstellen
potuerunt
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
complures
complus: einige, ziemlich viele, mehrere
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
iis
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
occiderunt
occidere: umbringen, töten, untergehen, fallen, niederhauen
deinde
deinde: darauf, hierauf, anschließend, dann, nachher, daraufhin
omnibus
omnis: alles, ganz, jeder
omne: alles
longe
longus: lang, langwierig
longe: weit, bei weitem, sehr fern, weit weg
lateque
ferre: bringen, tragen, ertragen, berichten
latus: breit, weit, ausgedehnt, groß, Flanke, Seite
latere: verborgen sein
late: weit, far and wide
que: und
aedificiis
aedificium: Gebäude, Gehöft, Bau, Bauwerk
incensis
incendere: anzünden, anfeuern
incensum: EN: incense
incensus: entbrannt, brennend
se
se: sich, er (im AcI), sie (im AcI)
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
castra
castra: Lager, Kaserne
castrum: Burg, Festung, Lager (im Plural)
castrare: kastrieren, entmannen
receperunt
recipere: zurücknehmen, aufnehmen, zurückerhalten, als Gast aufnehmen, wiederbekommen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum