Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Gaius Iulius Caesar  ›  De Bello Gallico (IV)  ›  130

Itaque ad omnes casus subsidia comparabat.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von jaden.c am 19.11.2015
Er traf Vorbereitungen für alle möglichen Eventualitäten.

von ali.828 am 14.11.2013
Daher bereitete er für alle Fälle Reserven vor.

Analyse der Wortformen

Itaque
itaque: daher, deshalb, und so, infolgedessen
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
omnes
omnis: alles, ganz, jeder
casus
cadere: fallen, sterben, abfallen, herunterfallen, sinken
casus: Fall, Zufall, Ereignis, Situation, Untergang, Abenteuer, Begebenheit
subsidia
subsidium: Reserve, Hilfe, Verstärkung, relief
comparabat
comparare: vergleichen, zusammenstellen, beschaffen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum