Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Gaius Iulius Caesar  ›  De Bello Gallico (III)  ›  051

Compluribus expugnatis oppidis caesar, ubi intellexit frustra tantum laborem sumi neque hostium fugam captis oppidis reprimi neque iis noceri posse, statuit expectandam classem.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von manuel832 am 27.06.2013
Nachdem er mehrere Städte erobert hatte, erkannte Caesar, dass so viel Mühe vergebens aufgewendet wurde und weder der Feind durch die eroberten Städte aufgehalten noch ihm Schaden zugefügt werden konnte. Daher beschloss er, die Flotte abzuwarten.

Analyse der Wortformen

caesar
caesar: Caesar, Kaiser
captis
capere: ergreifen, begreifen, fassen, einnehmen, fangen
captum: Fang
captus: gefangen; Gefangener, Fassungskraft
classem
classis: Flotte, Bürgerklasse, Stand, Klasse
Compluribus
complus: einige, ziemlich viele, mehrere
expectandam
expectare: warten, erwarten
expugnatis
expugnare: einnehmen, erobern, erstürmen
frustra
frustra: vergeblich, vergebens, irrtümlich
frustrare: enttäuschen, hemmen, hindern, entmutigen, irreleiten, betrügen, vereiteln
fugam
fuga: Flucht
hostium
hostia: Opfertier
hostis: Feind, Landesfeind
iis
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
intellexit
intellegere: verstehen, erkennen, einsehen, merken, begreifen
iis
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
laborem
labor: Mühe, Arbeit, Tätigkeit, Anstrengung
laborare: leiden, arbeiten, sich anstrengen, Mühe haben, in Schwierigkeiten sein
labos: EN: labor/toil/exertion/effort/work
neque
neque: auch nicht, und nicht, aber nicht, weder ... noch (bei Wiederholung)
noceri
nocere: schaden
oppidis
oppidum: Festung, Stadt, Kleinstadt
posse
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
reprimi
reprimere: zurückdrangen
statuit
statuere: aufstellen, beschließen, festlegen, bestimmen, beschliessen, festsetzen
sumi
sumere: nehmen, annehmen, voraussetzen
tantum
tantum: so Großes, nur (nachgestellt)
tantus: so groß, so viel, nur (tantum)
ubi
ubi: sobald, wo, als, da

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum