Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Gaius Iulius Caesar  ›  De Bello Gallico (III)  ›  044

Ita utraque re oppidorum oppugnatio impediebatur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von joy.n am 09.12.2017
So wurde der Angriff auf die Städte durch beide Umstände behindert.

von marleene905 am 19.08.2015
Die Belagerung der Städte wurde durch beide diese Faktoren behindert.

Analyse der Wortformen

Ita
ire: laufen, gehen, schreiten
ita: so, dadurch, demnach
utraque
uter: welcher, welcher von beiden, lederner Schlauch, Schlauch
re
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
oppidorum
oppidum: Festung, Stadt, Kleinstadt
oppugnatio
oppugnatio: Belagerung, Bestürmung, Sturmangriff
impediebatur
impedire: hindern, behindern, verhindern

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum