Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Gaius Iulius Caesar  ›  De Bello Gallico (I)  ›  199

Quibus rebus caesar vehementer commotus maturandum sibi existimavit, ne, si nova manus sueborum cum veteribus copiis ariovisti sese coniunxisset, minus facile resisti posset.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von catharina.u am 26.09.2022
Von diesen Entwicklungen zutiefst beunruhigt, beschloss Caesar, dass er schnell handeln müsse, da er befürchtete, wenn eine neue Streitmacht der Suebi sich mit den bestehenden Truppen des Ariovistus vereinigen würde, es schwieriger werden würde, ihnen zu widerstehen.

Analyse der Wortformen

Quibus
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
rebus
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
caesar
caesar: Caesar, Kaiser
vehementer
vehementer: heftig
commotus
commovere: wachrütteln, erregen, aufhetzen, aufwühlen, bewegen, veranlassen
commotus: unsicher, nervös, aufgeregt
maturandum
maturare: sich beeilen, beschleunigen, eilen, befördern
sibi
sibi: sich, ihr, sich
existimavit
existimare: schätzen, meinen, glauben, beurteilen
ne
nere: spinnen
ne: damit nicht, dass nicht
si
si: wenn, ob, falls
nova
novare: erneuern
novus: neu, neuartig, ungewöhnlich
manus
manus: Hand, Schar (von Bewaffneten)
sueborum
suebus: EN: Swabian
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
veteribus
vetus: alt, hochbetagt
copiis
copia: Menge, Vorrat, Bestand, Fähigkeit, Fülle, Truppen (Pl.)
ariovisti
ariovistus: EN: Ariovistus
sese
sese: sich
se: sich, er (im AcI), sie (im AcI)
coniunxisset
coniungere: vereinigen, verbinden
minus
minus: am wenigsten, etwas Geringeres, am wenigsten, gar nicht, minder
parum: zu wenig, ungenügend
parvus: klein, gering
facile
facilis: leicht, bequem, locker, simpel
facile: leicht, ohne Schwierigkeiten
resisti
resistere: sich widersetzen, widerstehen, Widerstand leisten
posset
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum