Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Gaius Iulius Caesar  ›  De Bello Civili (III)  ›  403

Sed eo fama iam praecurrerat, quam supra docuimus, de proelio dyrrachino, quod multis auxerat partibus.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von jacob.834 am 13.11.2016
Aber zu jenem Ort war das Gerücht bereits vorausgeeilt, welches wir zuvor darlegten, über die Schlacht von Dyrrachium, das er in vielen Teilen vergrößert hatte.

von lewin.853 am 31.12.2019
Aber die Nachricht von der Schlacht bei Dyrrachium, die wir zuvor erwähnt hatten, war bereits dort eingetroffen und dabei stark übertrieben worden.

Analyse der Wortformen

auxerat
augere: vergrößern, mehren, steigern, vermehren, fördern
de
de: über, von ... herab, von
docuimus
docere: lehren, unterrichten, darlegen, erklären, unterweisen
eo
eo: dahin, dorthin, desto
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
eare: gehen, marschieren
ire: laufen, gehen, schreiten
fama
fama: Gerücht, Ruf, Ansehen, Tradition
iam
iam: schon, jetzt, mehr, bereits
ire: laufen, gehen, schreiten
multis
multus: zahlreich, viel
multa: Strafe, Buße, Strafe am Eigentum
multae: viele Frauen
multi: Menge, Vielzahl
multum: Vieles
partibus
pars: Anteil, Teil, Rolle, Seite, Region
partus: Geburt, Gebähren, Niederkunft
praecurrerat
praecurrere: vorauslaufen
proelio
proelium: Kampf, Schlacht
quam
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
sed
sed: sondern, aber
supra
supra: über, oberhalb, oberhalb von, oben, droben, obenauf, beyond

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum