Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Gaius Iulius Caesar  ›  De Bello Civili (III)  ›  358

At labienus, cum ab eo impetravisset, ut sibi captivos tradi iuberet, omnes productos ostentationis, ut videbatur, causa, quo maior perfugae fides haberetur, commilitones appellans et magna verborum contumelia interrogans, solerentne veterani milites fugere, in omnium conspectu interfecit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von malte.944 am 10.12.2016
Labienus jedoch, nachdem er von ihm erreichte, dass er befahl, die Gefangenen ihm zu übergeben, brachte alle zur Schau, wie es schien, damit größeres Vertrauen in den Überläufer gewonnen würde, sie als Kameraden ansprechend und sie mit großer verbaler Beschimpfung fragend, ob Veteranensoldaten denn zu fliehen pflegten, tötete sie vor aller Augen.

von zoe.p am 19.07.2021
Inzwischen erwirkte Labienus die Erlaubnis, die Gefangenen an sich zu übergeben. Er führte sie alle vor, anscheinend um eine Zurschaustellung zu veranstalten und dem Überläufer Vertrauen zu suggerieren. Er nannte sie Kameraden und fragte sie höhnisch, ob Veteranen normalerweise davonliefen, während er sie mit Beleidigungen überhäufte. Dann ließ er sie vor aller Augen hinrichten.

Analyse der Wortformen

At
at: aber, dagegen, andererseits
labienus
labia: EN: lip
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
ab
ab: von, durch, mit
eo
eare: gehen, marschieren
ire: laufen, gehen, schreiten
eo: dahin, dorthin, desto
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
impetravisset
impetrare: durchsetzen, erreichen
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu
sibi
sibi: sich, ihr, sich
captivos
captivus: Gefangener, Gefangene, Kriegsgefangener, Kriegsgefangene, gefangen
tradi
tradere: übergeben, überliefern, weitergeben, ausliefern, abgeben
iuberet
iubere: befehlen, anordnen, anweisen, kommandieren, beauftragen
omnes
omnis: alles, ganz, jeder
productos
producere: vorführen, herausführen, hervorbringen, hinziehen, vorwärts führen
ostentationis
ostentatio: Zurschaustellung, Prahlerei, Zeigen
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu
videbatur
videre: sehen, betrachten, schauen, scheinen, es scheint (mit NcI bei videtur)
causa
causa: Ursache, Grund, Sachverhalt, Rechtsangelegenheit, wegen (mit Genitiv)
causare: verursachen
quo
quo: wohin, desto, damit, dass, wodurch, je ... desto (quo ... eo)
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
maior
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
maior: größer, älter
perfugae
perfuga: Überläufer, Überläufer
fides
fides: Treue, Vertrauen, Zuverlässigkeit, Glaube
fidere: vertrauen, trauen
fidis: Saite (beim Instrument)
haberetur
habere: halten, haben, ansehen als, halten für
commilitones
commilito: Kriegskamerad
appellans
appellare: bezeichnen, nennen, ansprechen, durchsetzen, aussprechen, anrufen
appellans: EN: appellant
et
et: und, auch, und auch
magna
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
verborum
verbum: Wort, Wortlaut, Äußerung, Ausdruck
contumelia
contumelia: Beleidigung, Misshandlung, Kränkung, Schmach
contumeliare: beleidigen, verletzen
interrogans
interrogare: fragen, befragen, ausfragen, untersuchen, prüfen
veterani
veteranus: altbewährt, langjährig, altbewährt, veteran
milites
miles: Soldat, Krieger
militare: als Soldat dienen
fugere
fugare: in die Flucht schlagen, vertreiben
fugere: fliehen, flüchten, weglaufen, meiden
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
omnium
omnis: alles, ganz, jeder
omne: alles
conspectu
conspicere: erblicken, begreifen, wahrnehmen, ansehen
conspectus: Anblick, sichtbar, Aussehen, open to view, (range of) sight
interfecit
interficere: umbringen, töten

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum