Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Gaius Iulius Caesar  ›  De Bello Civili (III)  ›  297

Quibus illi rebus permoti universi caesarem adierunt palamque de eorum iniuriis sunt questi et ad cetera addiderunt falsum ab his equitum numerum deferri, quorum stipendium averterent.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von enno.l am 22.10.2017
Von diesen Dingen bewegt, traten sie alle zu Caesar und beklagten offen ihre Verletzungen und fügten hinzu, dass ihnen eine falsche Anzahl von Reitern gemeldet werde, deren Sold sie abzweigen könnten.

Analyse der Wortformen

Quibus
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
illi
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
rebus
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
permoti
permovere: bewegen, veranlassen
universi
universus: gesamt, gesamt, vollständig, gesamte Welt, alle Menschen, jeder, die Masse
caesarem
caesar: Caesar, Kaiser
adierunt
adire: besuchen, hingehen, herangehen, sich nähern, hinzugehen, übernehmen, bitten
palamque
pala: Spaten, Schaufel
palam: öffentlich, publicly
que: und
de
de: über, von ... herab, von
eorum
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
iniuriis
iniuria: Beleidigung, Unrecht, Ungerechtigkeit, Leid
iniurius: ungerecht
sunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
questi
queri: klagen, beklagen
et
et: und, auch, und auch
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
cetera
ceterus: übriger, anderer
cetera: EN: for the rest, otherwise
addiderunt
addere: hinzufügen, addieren, anhängen, ergänzen
falsum
fallere: betrügen, täuschen
falsum: Unwahrheit, Fälschung, falsch, unwahr, untruth, fraud, deceit
falsus: unwahr, falsch, unecht, fingiert, erdichtet, irrig, unrichtig, gefälscht
ab
ab: von, durch, mit
his
hic: hier, dieser, diese, dieses
equitum
eques: Reiter, Ritter
numerum
numerus: Anzahl, Zahl, Nummer
deferri
deferre: hinbringen, übertragen, überbringen, berichten, hintragen, verschlagen, hinterher tragen, nachtragen
quorum
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
stipendium
stipendium: Dienstjahr, Sold, Lohn
averterent
avertere: abwenden, abkehren, wegdrehen, abbringen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum