Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Gaius Iulius Caesar  ›  De Bello Civili (III)  ›  204

Huic officio oppidoque acilius caninus legatus praeerat.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von ruby.m am 10.02.2020
Der Legat Acilius Caninus stand diesem Amt und dieser Stadt vor.

von lennox841 am 31.03.2014
Diesem Amt und Ort stand Acilius Caninus als Legat vor.

Analyse der Wortformen

Huic
hic: hier, dieser, diese, dieses
officio
officere: hindern, (den Weg) versperren
officium: Beruf, Pflicht, Aufgabe, Amt, Dienstleistung, Dienst
oppidoque
oppidum: Festung, Stadt, Kleinstadt
oppido: sehr, außerordentlich, überaus
que: und
caninus
caninus: hündisch, gemein, canine
legatus
legare: zum Legaten machen, als Gesandten schicken, hinterlassen
legatus: Unterfeldherr, Gesandter, Legat, Abgesandter, Gesandtschaft
praeerat
praeesse: anführen, vorstehen, vorgesetzt sein, an der Spitze stehen, kommandieren, leiten

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum