Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Gaius Iulius Caesar  ›  De Bello Civili (II)  ›  053

Eo super tigna bipedalia iniciunt eaque laminis clavisque religant.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von lou.e am 19.07.2018
Sie legen zweifüßige Balken darauf und befestigen diese mit Metallplatten und Nägeln.

von christina.x am 08.10.2024
Darauf setzen sie Balken von zwei Fuß Länge und befestigen diese mit Platten und Nägeln.

Analyse der Wortformen

Eo
eare: gehen, marschieren
ire: laufen, gehen, schreiten
eo: dahin, dorthin, desto
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
super
supare: EN: throw
super: über, darüber, auf, vorbei an, über hinaus
tigna
tignum: Baumstamm, Bauholz (Stück), Holzblock, Balken, Pfahl
bipedalia
bipedalis: zwei Fuß lang, zwei Fuß breit
bipedale: EN: tile/flagstone two feet long (for pavements)
bipedalium: Distanz von zwei Fuß
iniciunt
inicere: hineinwerfen, einflößen
eaque
eare: gehen, marschieren
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
que: und
laminis
lamina: dünne Platte, das Blatt, dünne Gewebsschicht, Blech
clavisque
clava: Keule, knotiger Stock, Briefstab, cudgel
clavus: Nagel, Holznagel, Metallnagel, wart, tumor, excrescence, spike, rivet
claves: EN: door-key
clavis: Schlüssel, Schloss
que: und
religant
religare: anbinden

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum