Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Gaius Iulius Caesar  ›  De Bello Civili (II)  ›  011

Sed magnitudo operum, altitudo muri atque turrium, multitudo tormentorum omnem administrationem tardabat.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von jann923 am 31.07.2022
Aber die gewaltige Größe der Konstruktion, die Höhe der Mauern und Türme sowie die große Anzahl an Belagerungsmaschinen verlangsamten die gesamte Operation.

von sebastian.8829 am 15.06.2015
Aber die Größe der Werke, die Höhe der Mauer und der Türme, die Menge der Belagerungsmaschinen verzögerte die gesamte Verwaltung.

Analyse der Wortformen

Sed
sed: sondern, aber
magnitudo
magnitudo: Größe, Ausmaß, Umfang
operum
opus: Arbeit, Werk, Bauwerk
altitudo
altitudo: Höhe, Tiefe
muri
murus: Mauer, Stadtmauer
mus: Maus
atque
atque: und, wie, als, und dazu, und besonders, sowie, und auch
turrium
turris: Turm
multitudo
multitudo: Menge, Menschenmenge, Vielzahl
tormentorum
tormentum: Geschütz, Geschoss, Folter, Folterbank, Marter, Qual, Pein, Zwang, Winde, schwere Wurfmaschine
omnem
omnis: alles, ganz, jeder
administrationem
administratio: Verwaltung, Leitung, Hilfeleistung, Handhabung
tardabat
tardare: zögern, zögern

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum