Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Gaius Iulius Caesar  ›  De Bello Civili (I)  ›  425

Erant plena laetitia et gratulatione omnia, eorum, qui tanta pericula vitasse, et eorum, qui sine vulnere tantas res confecisse videbantur, magnumque fructum suae pristinae lenitatis omnium iudicio caesar ferebat, consiliumque eius a cunctis probabatur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

Erant
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
plena
plenus: reich, voll, ausführlich
laetitia
laetitia: Fröhlichkeit, Freude, laute Freude, Fröhlickkeit
et
et: und, auch, und auch
gratulatione
gratulatio: Glückwunsch, Dankgebet
omnia
omnis: alles, ganz, jeder
omne: alles
omnia: Alles, Ganzes, Gesamtes
eorum
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
tanta
tantus: so groß, so viel, nur (tantum)
pericula
periculum: Gefahr
vitasse
vitare: vermeiden, meiden
et
et: und, auch, und auch
eorum
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
sine
sinus: Busen, Bucht, Krümmung
sinere: lassen, zulassen, erlauben
sine: ohne
vulnere
vulnus: Wunde, militärischer Verlust
tantas
tantus: so groß, so viel, nur (tantum)
res
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
confecisse
confacere: zusammen machen
videbantur
videre: sehen, betrachten, schauen, scheinen, es scheint (mit NcI bei videtur)
magnumque
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
que: und
fructum
frui: genießen, Freude haben an
fructus: Frucht, Ertrag, Nutzung, Gewinn, Lohn
suae
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)
pristinae
pristinus: ehemalig, früher, alt, vorig, oldtime, original
lenitatis
lenitas: Langsamkeit, Saftheit
omnium
omnis: alles, ganz, jeder
omne: alles
iudicio
iudicium: Gericht, Urteil, Prozess, Gerichtsverhandlung
caesar
caesar: Caesar, Kaiser
ferebat
ferre: bringen, tragen, ertragen, berichten
consiliumque
consilium: Beratung, Plan, Rat, Absicht, Beschluss, Entschluss
que: und
eius
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
a
a: von, durch, Ah!
cunctis
cuncta: Alle (Plural)
cunctus: ganz, gesamt, alles, Gesamtheit
cunctum: Alles
probabatur
probare: billigen, beweisen, prüfen, untersuchen, gutheißen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum