Ne quis ex ultimis negotiatoribus vel monetariis abiectisque officiis vel deformis ministerii stationariis omnique officiorum faece diversisque pastis turpibus lucris aliqua frui dignitate pertemptet.
von leon.9835 am 09.09.2022
Niemand aus den Reihen von Kleinhändlern, Geldwechslern, Personen in untergeordneten Positionen, Beamten niederen Ranges oder sonstigen gesellschaftlichen Randfiguren, die ihren Lebensunterhalt durch zweifelhafte Geschäfte bestreiten, sollte versuchen, eine Ehrenposition zu beanspruchen.
von helena.913 am 21.07.2015
Es soll niemand aus den untersten Händlern oder Geldwechslern oder jenen mit erniedrigten Ämtern oder Bediensteten niedriger Dienste und aus allen Abschaum der Ämter und jene, die von verschiedenen schändlichen Gewinnen leben, versuchen, irgendeine Würde zu genießen.