Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (XII)  ›  008

Sit namque dignitas, si nobis iubentibus sustinetur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von finnya.v am 30.10.2024
Möge Würde bestehen, wenn sie durch unseren Befehl aufrechterhalten wird.

von carla.p am 02.08.2020
Würde entsteht nur, wenn sie durch unsere Autorität gewahrt bleibt.

Analyse der Wortformen

dignitas
dignitas: Würde, Stellung
Sit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
iubentibus
iubere: befehlen, anordnen, anweisen, kommandieren, beauftragen
namque
namque: denn, nämlich, wahrlich
nobis
nobis: uns
si
si: wenn, ob, falls
sustinetur
sustinere: aushalten, ertragen, stützen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum