Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (XII) (16)  ›  784

Scrinii memoriae probatoriae agentium in rebus, palatinorum largitionum, palatinorum rerum privatarum partis augustae.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

agentium
agens: EN: efficient, effective, powerful, EN: advocate, pleader
agere: tun, machen, verbringen, ausführen, treiben, verhandeln, handeln, betreiben
augustae
augusta: Nemetum Speyer, Kaiserin, EN: Augusta
augustus: Augustus (Kaiser), August (Monat), ehrwürdig, erhaben, kaiserlich, ehrfurchtsvoll
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
largitionum
largitio: Spende, reichliches Geben, Großzügigkeit
memoriae
memoria: Gedächtnis, Andenken, Erinnerung
palatinorum
palatinus: palatinisch, EN: Palatine
partis
parere: gehorchen, gebären, befolgen, sich verschaffen
pars: Anteil, Teil, Rolle, Seite, Region
partire: teilen, aufteilen, verteilen
partum: Erworbenes, Einkünfte, Einnahmen, Errungenschaft
privatarum
privare: berauben
privatus: privat, persönlich, einer einzelnen Person gehörig, einem Privatmann gehörig
rebus
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
Scrinii
scrinium: Box, Schachtel, Kapsel

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum