Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (XII)  ›  740

Speciebus primipilaribus adaerandis eadem pretiorum taxatio servetur, quae in venalibus publicis poterit reperiri.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von eliah.l am 14.07.2020
Für die Umrechnung von Militärausrüstung in ihren Geldwert sollten dieselben Marktpreise verwendet werden, die bei öffentlichen Verkäufen gefunden werden können.

von jaden.i am 15.07.2018
Für die Bewertung der primipiliarischen Vorräte soll dieselbe Preisbewertung beibehalten werden, die bei öffentlichen Verkäufen gefunden werden kann.

Analyse der Wortformen

adaerandis
adaerare: EN: calculate the area of a piece of land, appraise, value (in money), estimate
eadem
eadem: ebenso, genauso, auf dem gleichen Weg, zur gleichen Zeit
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
poterit
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
pretiorum
pretium: Preis, Wert, Lohn
primipilaribus
primipilaris: zum ersten Manipel der Triarier gehörig
publicis
publicus: staatlich, öffentlich, allgemein
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
reperiri
reperire: finden, wiederfinden
servetur
servare: retten, bewahren, beschützen, erhalten
Speciebus
species: Anschein, Erscheinung, Art, Gattung
taxatio
taxatio: Schätzung
venalibus
venalis: verkäuflich

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum