Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (XII)  ›  727

Nec enim tanto muneri adminiculum denegari publica permittit utilitas.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von lino.b am 15.12.2014
Das öffentliche Wohl kann die Unterstützung für eine so wichtige Aufgabe nicht verweigern.

von martin837 am 11.05.2019
Das öffentliche Wohl gestattet es nicht, einer so bedeutenden Aufgabe die Unterstützung zu verweigern.

Analyse der Wortformen

adminiculum
adminiculum: Stütze, Hilfsmittel, pole, stake
denegari
denegare: leugnen, rundweg abschlagen
enim
enim: nämlich, denn
muneri
munus: Aufgabe, Amt, Obliegenheit, Beruf
Nec
nec: auch nicht, und nicht, aber nicht
permittit
permittere: überlassen, erlauben, anvertrauen
publica
publicare: beschlagnahmen, einziehen, konfiszieren, verstaatlichen
publicus: staatlich, öffentlich, allgemein
tanto
tantus: so groß, so viel, nur (tantum)
utilitas
utilitas: Nutzen, Brauchbarkeit, Vorteil, Nützlichkeit

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum