Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (XII)  ›  720

Ac si qui erunt inter apparitores huiusmodi, restitui eos debitis muniis mox iubemus.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von teresa905 am 08.12.2014
Und wenn wir solche öffentlichen Bediensteten finden, ordnen wir an, dass sie umgehend in ihre rechtmäßigen Positionen zurückversetzt werden.

von cristina.z am 12.05.2017
Und falls sich unter den Bediensteten dieser Art welche befinden sollten, so ordnen wir an, dass sie alsbald in ihre gebührenden Pflichten zurückversetzt werden.

Analyse der Wortformen

Ac
ac: und, wie, als, und also, und außerdem
apparitores
apparitor: Unterbeamter
debitis
debere: müssen, sollen, schulden, verdanken
debitum: Schuld, gebührend
debitus: schuldig, schuldig, gebührend, owed
eos
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
erunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
huiusmodi
modius: Scheffel
modus: Art (und Weise)
inter
inter: zwischen, unter, inmitten von
iubemus
iubere: befehlen, anordnen, anweisen, kommandieren, beauftragen
mox
mox: bald
muniis
munium: EN: duties (pl.), functions
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
restitui
restituere: zurückgeben, wieder aufbauen, wiederherstellen
si
si: wenn, ob, falls

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum