Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (XII)  ›  067

Haec omnia tunc diligenti observatione volumus custodiri, cum sponte suaque voluntate quis dederit eunuchum sacri cubiculi ministeriis adhaesurum.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von henri912 am 20.12.2017
All diese Dinge wollen wir alsdann mit sorgfältiger Beobachtung bewahrt wissen, wenn jemand von seinem eigenen Antrieb und seinem eigenen Willen einen Eunuchen für die Dienste des heiligen Gemachs gegeben hat.

von timm922 am 30.04.2019
Wir wollen, dass all diese Regeln strikt befolgt werden, wenn jemand freiwillig einen Eunuchen für den Dienst im kaiserlichen Gemach abgibt.

Analyse der Wortformen

adhaesurum
adhaerere: haften, stick, cling/cleave to
cubiculi
cubiculum: Schlafraum, Zimmer, Kaiserloge im Zirkus, Schlafgemach
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
custodiri
custodire: beaufsichtigen, bewachen
dederit
dare: geben
diligenti
diligens: gewissenhaft, sorgfältig, genau, achtsam
diligere: lieben, hochachten, achten
eunuchum
eunuchus: Eunuch
Haec
hic: hier, dieser, diese, dieses
ministeriis
ministerium: Amt, Dienstleistung, Bedienung, attendance, service, employment, body of helpers
observatione
observatio: Beobachtung, attention, action of watching/taking notice
omnia
omne: alles
omnia: Alles, Ganzes, Gesamtes
omnis: alles, ganz, jeder
quis
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
quis: jemand, wer, was
sacri
sacer: geweiht, heilig
sacrum: heiliger Gegenstand, Heiligtum, Opfer
sponte
spons: EN: free will
sponte: von selbst, mit jemandes Zustimmung, freiwillig, aus eigenem Antrieb
suaque
que: und
suum: Eigentum
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)
tunc
tunc: damals, zu dieser Zeit
volumus
velle: wollen, verlangen, wünschen, vorziehen
voluntate
voluntas: Wille, Absicht, freier Wille

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum