Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (XII)  ›  636

Quod si quis talis sub tua fuerit iudicatione convictus, profectio irritis his, quae vetita contrectavit, etiam congruam indignationem incurret.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von jacob923 am 06.01.2022
Wenn jemand unter Ihrer Autorität solcher Handlungen für schuldig befunden wird, werden nicht nur seine illegalen Geschäfte für ungültig erklärt, sondern er wird auch einer angemessenen Bestrafung unterzogen.

von bela924 am 17.06.2015
Sollte jedoch jemand derartiger unter deinem Urteil überführt werden, nachdem die Dinge, die er entgegen des Verbots berührt hat, für nichtig erklärt wurden, so wird er auch eine angemessene Missbilligung erfahren.

Analyse der Wortformen

congruam
congrua: EN: salary of pastor
congruere: übereinstimmen, coincide, correspond, be consistent, combine, come together
congruus: übereinstimmend, entsprechend
contrectavit
contrectare: EN: touch repeatedly, handle, finger, caress/fondle
convictus
convictus: das Zusammenleben, Tischgesellschaft
convincere: widerlegen
etiam
etiam: auch, noch, sogar, außerdem
fuerit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
his
hic: hier, dieser, diese, dieses
incurret
incurrere: auf jemanden stoßen
indignationem
indignatio: Entrüstung, Empörung
irritis
irritus: ungültig, useless
iudicatione
iudicatio: Urteil, richterliche Untersuchung
profectio
profectio: Abreise, Aufbruch, Reise, Zug, Abmarsch
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quis
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
quis: jemand, wer, was
Quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
si
si: wenn, ob, falls
sub
sub: unter, am Fuße von
talis
talis: so, so beschaffen, ein solcher
talus: Sprungbein, Fußknöchel
tua
tuus: dein
vetita
vetare: hindern, verhindern, verbieten

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum