Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (XII)  ›  606

Magis magisque conveteranis meis beatitudinem augere debeo quam minuere.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von denis914 am 08.09.2021
Ich sollte die Zufriedenheit meiner Mitveteranen immer mehr erhöhen, anstatt sie zu verringern.

von bennett973 am 14.07.2019
Ich sollte die Freude meiner Mitkämpfer immer mehr steigern als verringern.

Analyse der Wortformen

augere
augere: vergrößern, vermehren, steigern, fördern, erhöhen, ausdehnen, bereichern
auger: Augur, Wahrsager, Weissager, Prophet
beatitudinem
beatitudo: Glückseligkeit, höchstes Glück, Seligkeit, Wonne
conveteranis
conveteranus: Veteranenkollege, Mitveteran
debeo
debere: schulden, müssen, sollen, verdanken, verpflichtet sein, fällig sein
magis
magis: mehr, in höherem Grade, eher, vielmehr
magus: Magier, Zauberer, Weiser, magisch, zauberhaft, verzaubert
magisque
que: und, auch, sogar
magis: mehr, in höherem Grade, eher, vielmehr
magus: Magier, Zauberer, Weiser, magisch, zauberhaft, verzaubert
meis
meus: mein, meine, meines, meinige
meere: urinieren, Wasser lassen, pissen
minuere
minuere: verringern, vermindern, herabsetzen, schmälern, schwächen, mildern
quam
quam: als, wie, wie, als
qui: welcher, welche, welches, der, die, das, wer, was

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum