Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (XII)  ›  606

Magis magisque conveteranis meis beatitudinem augere debeo quam minuere.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von denis914 am 08.09.2021
Ich sollte die Zufriedenheit meiner Mitveteranen immer mehr erhöhen, anstatt sie zu verringern.

von bennett973 am 14.07.2019
Ich sollte die Freude meiner Mitkämpfer immer mehr steigern als verringern.

Analyse der Wortformen

augere
auger: Prophet, Wahrsager, Augur (Beobachter des Vogelflugs)
augere: vergrößern, mehren, steigern, vermehren, fördern
beatitudinem
beatitudo: Glückseligkeit, höchstes Glück
conveteranis
conveteranus: EN: fellow veteran
debeo
debere: müssen, sollen, schulden, verdanken
Magis
magis: mehr, in größerem Ausmaß, in höherem Maß, am meisten
magus: Magier
magisque
magis: mehr, in größerem Ausmaß, in höherem Maß, am meisten
magus: Magier
que: und
meis
meere: urinieren
meus: mein
minuere
minuere: verringern, vermindern, herabsetzen
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum